Instantly Translate Your Help Center Articles with Just Two Clicks

profile
By John Ibrügger
January 30, 2026
Instantly Translate Your Help Center Articles with Just Two Clicks

Picture this: You're at your desk, coffee in hand, and your latest help article is complete. It’s well-written, structured, and includes helpful screenshots. But then comes the thought: “Now I have to translate this into French, Spanish, and German… When am I going to find the time?”

That’s precisely where the new translation feature in HelpSpace Docs comes in—your personal translation assistant.

The Day-to-Day of International Support Teams

Maybe you support customers in the UK, Spain, and Germany. Or perhaps your product just gained traction in France, and now you need your documentation in French, too.

One thing’s clear: great help content in the right language saves support tickets—and saves your customers time and frustration.

But who has the time to manually translate every article—and keep them all up to date after every change?

Translate Directly in the Editor

HelpSpace Docs now lets you translate multilingual articles with just two clicks. Write your article as usual—let's say in English. Then click “Translate,” choose your target language, and voilà: your text, tables, and images (excluding embedded text) are copied into a fully formatted new draft.

Translated. Structured. Ready to review.

No more copy-pasting. No more switching between tools. No versioning mess.

Best of all, you can continue editing the translated article just like any other. Add a note, update a screenshot—it's all possible.

Real-World Example: Sophie from the Support Team

Sophie works at a SaaS company with customers around the globe. Their Help Center is in English—but more and more users are asking for documentation in German and Spanish. In the past, this meant exporting content, running it through a translation or AI tool, copying it back in, re-uploading images, and rebuilding tables.

Now? One click on “Translate to Spanish.”

Seconds later, the article is ready—complete with structure and tables. Only screenshots with embedded text require manual updates.

Time saved? Hours every week.
Customer feedback? “Finally, I can read the article in Spanish — amazing!”

Flexible & Fair: How You Can Use the Translation Feature

Blog-Article--86-1-EN.png

You’ve got two simple options:

  • Use HelpSpace Credits: Get built-in monthly translation credits for just €10/month—perfect for smaller teams without a separate DeepL account.

  • Bring Your DeepL API Key NEW : Already have a DeepL Pro subscription? Just add your API key to HelpSpace. You’ll use your credits—no extra fees from us.

Note: This feature is available in the Team and Business plans.

Built-In Versioning for Peace of Mind

One more bonus: HelpSpace Docs automatically saves a new version of your article every time you make a change. That means you can track exactly what changed—and easily revert to a previous version if something goes wrong. Especially when working across multiple languages, versioning gives you full control and security in your documentation process.

Conclusion: Professional Translations, Without the Hassle

If your team works internationally or you regularly manage multilingual content, HelpSpace’s new translation feature is a serious upgrade for your workflow.

  • Translate with just two clicks

  • Keep tables and formatting intact

  • Built-in version history

  • No more copy-paste chaos

  • Save hours every week

Try the translation feature directly in HelpSpace—or reach out if you'd like help getting started.